HunglikeHodor wurde in der 67. Minute wieder eingewechselt
salzmann Verhounig (67. Murillo)
HunglikeHodor wurde in der 67. Minute wieder eingewechselt
salzmann Verhounig (67. Murillo)
Wurde das Spiel gestreamt?
Wäre interessant Camara und Traore mal auf die Beine zu schauen
Ok schade, hätte ja sein können dass es da einen tschechischen Stream irgendwo gab.
Aber ich bin schon sehr gespannt auf Liefering im Frühling.
Ich glaube schon, dass einige der Burschen echtes Potential haben.
tommtomm Das sagt man so. Stejskal hatte das auch immer so gesagt.
-
Quelle ChatGPT:
Im Tschechischen (und auch im Slowakischen) wird der Name des österreichischen Fußballvereins Red Bull Salzburg oft als “Redbullu Salzburg” wiedergegeben, weil sich die Sprache stark nach grammatikalischen Fällen richtet.
Der Name “Red Bull” ist im Tschechischen ein Fremdwort, und Substantive werden je nach ihrer syntaktischen Funktion gebeugt. Da “Red Bull” maskulin ist und auf einen Konsonanten endet, wird er im Dativ oder Genitiv mit der Endung “-u” flektiert.
Beispiel für den Genitiv (2. Fall):
Beispiel für den Dativ (3. Fall):
Da sich viele sportjournalistische Formulierungen auf den Genitiv oder Dativ beziehen, erscheint oft die Form “Redbullu Salzburg”.
Im Nominativ (1. Fall) wäre eigentlich “Red Bull Salzburg” korrekt, aber die beugte Form wird so oft verwendet, dass sie sich umgangssprachlich etabliert hat.
Daniel Beichler:
Es war ein interessanter, intensiver, cooler Test für uns! Wir sind auf einen Gegner getroffen, der im Vergleich zu den vorherigen erwachsener und robuster war – man sieht, dass diese Mannschaft im Erwachsenenfußball, der zweiten tschechischen Liga, daheim ist. Die Burschen haben es richtig gut angenommen, eine hohe Intensität an den Tag gelegt und das Spiel am Ende verdient gewonnen. Als Trainer ist man zufrieden, weil es eine ordentliche Leistung war. Gleichzeitig waren Dinge dabei, bei denen wir natürlich weiter ansetzen können.
Dystan im Tschechischen oft Red Bullu verwendet wird
Nachdem im Prinzip jeder Eigenname im Tschechischen mit lustigen Endungen versehen wird (ist glaub ich in mehreren slawischen Sprachen so), hat mich tatsächlich - auch wenn es keiner glaubt - nur die korrekte Schreibweise von Salzburg, Salzbourg, Salisburgo, Salzburgo … interessiert.
https://www.fc-liefering.at/de/fc-liefering/news/saison_2024_25/turnier-zilina-burghausen.html
Liefering hat das heutige Miniturnier gegen Burghausen und Zilina B gewonnen. Die Ergebnisse:
Aufstellung gegen MSK Zilina B: Hamzic – Testspieler, Zabransky (31. Avdic), Okoh, Brandtner – Sulzbacher (46. Hussauf), Sahin, Freund (31. Aguilar), Ivanschitz (46. Paumgartner) – Brandt, Zangerl (46. Verhounig)
Aufstellung gegen SV Wacker Burghausen: Zawieschitzky – Hussauf, Moswitzer, Brandtner (15. Striednig), Traore – Paumgartner, Zikovic, Aguilar, Lukic – Murillo, Verhounig
Daniel Beichler:
Gegen Zilina haben wir etwas gebraucht, um reinzukommen. Es waren einige von der U18 dabei, die ihre Sache echt gut gemacht haben. Uns stand ein aggressiver Gegner gegenüber, der uns dabei eine gewisse Tiefe gegeben hat, und mit dem ersten Mal, bei dem wir sie bespielt haben, sind wir auch in Führung gegangen. Die Burschen investierten in diesen 60 Minuten echt viel, hätten durchaus nachlegen können – im Großen und Ganzen war es sehr ordentlich!
Gegen Burghausen war es speziell in den ersten 30 Minuten sehr fahrig, viele Pingpong-Momente. Burghausen ist eine richtige Herrenmannschaft, das ist in Vorbereitung auf den Ligastart wichtig gewesen. Trotzdem haben wir es nicht geschafft, Kontrolle reinzubekommen und nach unseren Balleroberungen sauber rauszuspielen. Das ist uns in der zweiten Halbzeit um die Spur besser gelungen – das Unentschieden geht unterm Strich prinzipiell in Ordnung.
Heute in der Akademie? Boa hätte ich das gecheckt wär ich früher los und hätte den Liefering - U20w - Salzburg Triple Header gemacht.
Yes 1:0
Yes 2:0